App im Playstore
Pfeil rechts
440

Zitat von Chingachgook:
Apropos : Gänsefleisch mal ans Delefön gömm ?

Bilden Sie einen Satz mit 'Gänsefleisch'.

Gänsefleisch ma nüsch so bleede Frogn stelln?


Zitat von moo:
Böse Zungen behaupten, Niederbayern sprechen nicht, sie sondern Geräusche ab...

Meine Pensionswirtin war herzensgut, eine alte Bäuerin, hat sich aber vor allem dadurch ausgezeichnet, dass sie gerne und derbe geflucht hat, die hat aus ihrem Herzen keine Mördergrube gemacht.

A


Dialekt-Wörterbuch mit Herkunftsangabe

x 3


Zitat von Cbrastreifen:
Meine Pensionswirtin war herzensgut, eine alte Bäuerin, hat sich aber vor allem dadurch ausgezeichnet, dass sie gerne und derbe geflucht hat, die hat aus ihrem Herzen keine Mördergrube gemacht.

Ich habe frueher gerne der Bulle von Bad Toelz gesehen.Da verstehst auch erstmal wenig^^...

Zitat von Mariebelle:
Ich habe frueher gerne der Bulle von Bad Toelz gesehen.

Zu dem gibt es lustige Parallelen mit meiner Pensionswirtin.

Gänsefleisch mal da weg gehen,.

Zitat von Cbrastreifen:
Zu dem gibt es lustige Parallelen mit meiner Pensionswirtin.

Dabei spielt das doch in Oberbayern?

Zitat von Mariebelle:
Dabei spielt das doch in Oberbayern?

Kann sein, ich weiß gar nicht wo Tölz ist.
Das nächste was man bei uns so kannte, wenn man nicht gerade daher kommt, ist Passau.
Aber ich fand das wunderschön und irgendwie bin ich glaube ich so'n Dorftyp, obwohl in einer Stadt geboren.

Zitat von Cbrastreifen:
Kann sein, ich weiß gar nicht wo Tölz ist. Das nächste was man bei uns so kannte, wenn man nicht gerade daher kommt, ist Passau. Aber ich fand das wunderschön und irgendwie bin ich glaube ich so'n Dorftyp, obwohl in einer Stadt geboren.

Ich weiss auch nicht,warum ich dich in Bayern verortet habe...

@Chingachgook

mir schwätze halt wie uns de Schnabel gewachse isch

Nu ersdma n Schälchn Heeßn .........Sächsisch
Nun erst mal eine Tasse Kaffee.

zum z`nacht gits gummelstunggis = zum Abendessen gibt es Kartoffelbrei auf Schweizerdeutsch

ich hab gester guat pfuset = ich habe gestern gut geschlafen

all noddütsch' Platt = alles nordddeutsches Platt
(und eher so geschrieben, wie's gesprochen wird ..)

Tüffel(n) = Kartoffeln
(meistens wird das angehängte 'n' weggelassen, da ohnehin als 'unnötiger Sprachballast' betrachtet )

Mus = Maus
Buä = Bauer
snacken = reden / sprechen
klönen = zwar auch 'reden / sprechen', aber eher im Sinne von 'palavern' oder 'tratschen', also eher 'belangloses Reden'
Deern = 'Mädel'
(Datt is' awä mann 'n drallet Deern! Meine Oma zu mir als Teenager in Bezug auf meine weibliche Begleitung Dies ist aber mal ein dralles ('gut gebautes') Mädel! .. ist wohl als sowas, wie eine Art von 'wohlwollender Anerkennung' aufzufassen )

----
.. und nur mal so spaßenshalber im Zusammenhang mit dem Thema 'Sprach-Ähnlichkeiten und -Verwandschaften' ..

de (sehr kurz gesprochen) = der / die / das .. (als 'ungebeugte' Präposition sowohl im Singular als auch Plural)

dej häf = sie haben
schie häs = sie hat
hie häd = er hatte

Kau = Kuh
Hen = Henne / Huhn
Schiep = Schaf
Klock = Uhr

.. noch Fragen, warum Leute, die mit dieser Sprache - zumindest 'gehört' - aufgewachsen sind, sich vergleichsweise leicht damit tun (können), Englisch zu lernen?

Schobbe petze=hessisch

1Glas Apfelwein trinken

Doo hoscht's k'hadde!
('vorderer' Odenwald / BaWü ~ Region um Weinheim und zumindest ein Stück weit in den Odenwald hinein)

wörtlich: Da hast'es gehabt! .. im übertragenen Sinne: Das haste nu' davon! oder auch Jetzt hast'e den Salat!

(Ich finde den Dialekt in dieser Region irgendwie total angenehm und aus dem Munde von Gebürtigen / Einheimischen klingt das zum Teil echt auch sowas! von niiiedlich! )

Zitat von Liucid:
dej häf = sie haben
schie häs = sie hat
hie häd = er hatte
Kau = Kuh
Hen = Henne / Huhn
Schiep = Schaf
Klock = Uhr


Wow - das ist ja echt sehr inselig...
Sponsor-Mitgliedschaft

Gnaupel - alter Mann
Griepe - Lippenherpes
Demse- dicke Luft
Omme - Kopf
Plautze- Bauch
Stulle- belegtes Brot

Berlinerisch

Hochinteressant finde ich, dass im bayerischen/österreichischen Raum über die Partnerin in der 3. Person als Mensch gesprochen wird (Stammtischniveau) und zwar mit dem Artikel das vorneweg:

Hosd a Mensch? = Hast Du eine Freundin?
As Mensch hosd ewa dahoam g´lass´n? = Deine Frau hast Du etwa daheim gelassen?

Natürlich verwenden nur Mana (Männer) diese Bezeichnung....

des Menschal (Mädchen, Kind?)

A


x 4


Pfeil rechts


App im Playstore